GENITIVE CASE IN RUSSIAN

Можно стакан воды? May I have a glass of water?

This is one of the examples when to use the Genitive case in Russian. The noun ВОДА (water) is put here in the form of the Genitive case ВОДЫ (of water) as it expresses a part of the whole quantity. In Russian the words that express a part of the whole quantity as well as a relative number of objects or people (много, мало) are used in the Genitive case forms.

Look at the tables below that present detailed information on the usage of the Genitive case in Russian. Read the list of rules with examples in Russian and English and try to give your own sample for each rule. Genitive case endings table for the NounsAdjectives and Pronouns in singular and plural forms will be a great help for you. Also note the common verbs used with the Genitive case.

Finally, test your skills in the Genitive case, learn and explore more to achieve your aims in Russian grammar.

Genitive case questions:

Кого? Who?, Чего? What?, У кого? Who has?, Чей? Whose?, Откуда? From where?, От кого? From whom?, Когда? When?, Какой? What; Which; What kind of?, Сколько? How many? How much?, Сколько времени? Как долго? How long?

When to use the Genitive case in Russian. The use of the Genitive (with examples):

WITHOUT PREPOSITIONS

  1. Absence:
    КОГО? ЧЕГО? Who? What?
    нет, не было, не будет
  1. У меня нет сестры. I don’t have a sister.
    У Антона не было денег. Anton didn’t have money.
    У нас не будет времени. We will not have time.
  1. Possession (“of”):
    ЧЕЙ? ЧЬЯ? ЧЬЁ? Whose?
  1. Это друг Марины. This is a friend of Marina.
    Где книга Антона? Where is Anton’s book?
  1. Relation; part of the whole (“of”):
    ЧЕГО? КАКОЙ? What? What kind of? Which?
  1. Столица Украины. The capital of Ukraine.
    Центр города. The city center.
    Стакан воды. A glass of water.
  1. After cardinal numbers (except number 1)
    СКОЛЬКО? How many?
    2, 3, 4 – Genitive SINGULAR
    5. – Genitive PLURAL
  1. 2 студента. There are 2 students.
    3 машины. There are 3 cars.
    10 студентов. There are 10 students
    20 машин. There are 20 cars.
  1. Relative number of objects or people :
    СКОЛЬКО? How many? How much?
    много (a lot; many; much)
    мало (few; little)
    несколько (several)
  1. Было много вопросов. There were a lot of questions.
    Зимой здесь мало снега. In winter, there is a little snow here.
    Осталось несколько заданий. There are several tasks left.
  1. Comparison:
    КОГО? ЧЕГО? Than who? Than what?
  1. Mосква больше Киева. Moscow is bigger than Kiev.
    Я старше Анны. I am older than Anna.
  1. Date:
    КОГДА? When?
    (!Date), month and year
  1. Сегодня первое января две тысячи тринадцатого года. Today is the 1st of January 2013 (!DATE)
    Мой сын родился первого января две тысячи тринадцатого года. My son was born on the 1st of January 2013 (!EVENT)
  1. After verbal nouns (“of”)
    КОГО? ЧЕГО? Who? What?
    Читать – чтение
    (to read – reading)
  1. Чтение книги. Reading a book.
    Строительство дома. Construction of the house.
  1. After transitive verbs with negation:
    КОГО? ЧЕГО? Who? What?
  1. Вчера я не видел сестры. I didn’t see my sister yesterday.
    Я не читал этой книги. I haven’t read this book.

WITH PREPOSITIONS

  1. Possessor:
    У КОГО ЕСТЬ? Who has?
  1. У меня есть сестра. I have a sister.
    У Антона есть машина. Anton has a car.
    У нас нет уроков сегодня. We don’t have classes today.
  1. The beginning and the end of the time interval:
    КОГДА? When?
    СКОЛЬКО ВРЕМЕНИ?How long?
    с…до…(from…till…)
  1. Я работаю с утра до вечера.
    I work from the morning the till evening.
    Магазин открыт с девяти до пяти.
    The shop is open from nine till five.
  1. Period of time:
    КОГДА? When?
    до (before)
    во время (during)
    после (after)
  1. Мы встретились до урока. We met before the lesson.
    Во время полёта мы спали. We slept during the flight.
    Давай поговорим после обеда. Let’s talk after lunch.
  1. Start of motion; starting point
    ОТКУДА? From where?
    ОТ КОГО? From whom?
    из (from), с (from),
    от (from)
  1. Олег пришёл из офиса/с работы/от врача. Oleg came back from the office/from work/from the doctor.
    Я приехал из Лондона. I came from London.
    Она узнала эту новость от друга. She found out about this news from her friend.
  1. After prepositions:
    для (for)
    без (without)
    кроме (except; apart from)
    из-за (because of)
    против (against)
    вместо (instead of)
    у (at; by; near)
    около (near)
    (не)далеко ( (not) far)
    позади (behind)
    напротив (opposite)
    посреди (in the middle of)
    вокруг (around)
    мимо (past)
  1. Цветы для Анны. Flowers for Anna.
    Кофе без молока. Coffee without milk.
    Все кроме тебя. Everyone except you.
    Из-за погоды. Because of the weather.
    Против кандидата. Against the candidate.
    Вместо тебя. Instead of you.
    У моря. By the sea.
    Около университета. Near the university.
    Недалеко от центра. Not far from the center.
    Позади дома. Behind the house.
    Напротив аптеки. Opposite the pharmacy.
    Посреди комнаты. In the middle of the room.
    Вокруг стадиона. Around the stadium.
    Мимо магазина. Past the shop.

Most popular verbs used with the Genitive case:

Бояться – to fear; to be afraid of

Добиваться/добиться – to achieve

Достигать/достигнуть, достичь – to achieve; to reach

Желать/пожелать – to wish

Избегать – to avoid

Требовать/потребовать – to demand; to require

Хотеть/захотеть – to want

GENITIVE CASE FORMS AND ENDINGS

Personal pronouns in Genitive
NOMINATIVE GENITIVE
Я МЕНЯ
ТЫ ТЕБЯ
ОН (Н)ЕГО
ОНА (Н)ЕЁ
МЫ НАС
ВЫ ВАС
ОНИ (Н)ИХ
Adjectives And Nouns Endings in Genitive:
GENDER SINGULAR PLURAL
Adjective Noun Adjective Noun
Masculine
Neuter
ОГО/ЕГО А/Я ЫХ/ИХ ОВ/ЕВ/ЕЙ
Feminine ОЙ/ЕЙ Ы/И ЫХ/ИХ -/ЕЙ/ИЙ/Ь
Possessive Pronouns in Genitive:
MASCULINE, NEUTER FEMININE PLURAL
Nominative Genitive Nominative Genitive Nominative Genitive
МОЙ, МОЁ МОЕГО МОЯ МОЕЙ МОИ МОИХ
ТВОЙ, ТВОЁ ТВОЕГО ТВОЯ ТВОЕЙ ТВОИ ТВОИХ
НАШ, НАШЕ НАШЕГО НАША НАШЕЙ НАШИ НАШИХ
ВАШ, ВАШЕ ВАШЕГО ВАША ВАШЕЙ ВАШИ ВАШИХ
Possessive pronouns ЕГО, ЕЁ, ИХ always remain in the same form
Demonstrative Pronouns in Genitive:
MASCULINE, NEUTER FEMININE PLURAL
Nominative Genitive Nominative Genitive Nominative Genitive
ЭТОТ, ЭТО ЭТОГО ЭТА ЭТОЙ ЭТИ ЭТИХ
ТОТ, ТО ТОГО ТА ТОЙ ТЕ ТЕХ

Genitive Case Plural

Nominative singular
Genitive plural
Masculine The word ends on a hard consonant (з/с, д/т, л, р, б/п, в/ф, к, м, н, г) → –ов
факс, офис, компьютер, сотрудник, кризис факсов, офисов, компьютеров, сотрудников, кризисов
The word ends on -й → –ев
музей, санаторий музеев, санаториев
The word ends on -ш, -щ, -ч, -ж, -ь → –ей
врач, плащ, борщ, дождь, календарь, нож. врачей, плащей, борщей, дождей, календарей, ножей
Neuter The word ends on -е → –ей
море, поле морей, полей
The word ends on -о → drop the ending
окно, вино, яблоко окон, вин, яблок
Feminine The word ends on -а/-я → drop the ending
лампа, газета, книга, коллега, квартира ламп, газет, книг, коллег, квартир
The word ends on -шка, -чка, -жка, -щка → –ек
девушка, чашка, кошка, ложка девушек, чашек, кошек, ложек
The word ends on -мка, -лка, -нка, -рка → –ок
сумка, тарелка, полка сумок, тарелок, полок
The word ends on -ь → –ей
ночь, дверь ночей, дверей

Remember:

Nominative singular
Genitive plural
челове́к, солда́т, раз, брат, стул, друг, мать, сестра челове́к, солда́т, раз, бра́тьев, сту́льев, друзе́й, матере́й, сестёр

 

Possessive Pronouns

Possessive pronouns indicate who something belongs to. They may replace a person’s name in the sentence, “Ivan’s Book”. Words like “My, Your, Our, His, Her” in English.

Please note that the genders indicated in the following tables refer to the gender of the noun that these pronouns modify. (ie the noun owned). For example in the phrase “My book”, you would use the 1st person (my) and feminie gender (book is feminine) (Моя). Don’t confuse this with the pronouns “his” and “her” (Его and Её).

Singular possessive pronouns

1st Person 2nd Person
Masc. Fem. Neut. Plural Masc. Fem. Neut. Plural
English My, Mine Your, Yours
Nominative Case Мой Моя Моё Мои Твой Твоя Твоё Твои
Accusative Case
(animate)
Мой
Моего
Мою Моё Мои
Моих
Твой
Твоего
Твою Твоё Твои
Твоих
Genitive Case Моего Моей Моего Моих Твоего Твоей Твоего Твоих
Dative Case Моему Моей Моему Моим Твоему Твоей Твоему Твоим
Instrumental Case Моим Моей Моим Моими Твоим Твоей Твоим Твоими
Prepositional Case Моём Моей Моём Моих Твоём Твоей Твоём Твоих

Plural possessive pronouns

1st Person 2nd Person
Masc. Fem. Neut. Plural Masc. Fem. Neut. Plural
English Our Your, Yours
Nominative Case Наш Наша Наше Наши Ваш Ваша Ваше Ваши
Accusative Case
(animate)
Наш
Нашего
Нашу Наше Наши
Наших
Ваш
Вашего
Вашу Ваше Ваши
Ваших
Genitive Case Нашего Нашей Нашего Наших Вашего Вашей Вашего Ваших
Dative Case Нашему Нашей Нашему Нашим Вашему Вашей Вашему Вашим
Instrumental Case Нашим Нашей Нашим Нашими Вашим Вашей Вашим Вашими
Prepositional Case Нашем Нашей Нашем Наших Вашем Вашей Вашем Ваших

 

Negative expressions

не раз = много раз, часто (many times, often)

ни разу = никогда (never)

не один = много (not one, many)

ни один = никто (nobody)

немало = много (a lot)

нисколько = ничуть (not at all)

во что бы то ни стало = любой ценой (at any cost, whatever it takes)

как ни в чём не бывало = as if nothing had happened, without any worries about what happened

в любом случае (in any case)

так или иначе (anyway, one way or another)

в первую очередь = прежде всего (first and foremost, primarily)

брать свои слова обратно (Take your words back)

едва ли не, чуть ли не = почти (almost)

никто

nobody

ничто

nothing

никакой, никакая, никакое, никакие

no, none at all, not any

ничей, ничья, ничьё, ничьи

nobody’s

некого

nobody (to …)

нечего

nothing (to …)

Популярные разговорные выражения

Приветствия и прощания (ways to say hello or goodbye)

How is it going? Как идут дела?
How’s life? Как жизнь?
How are things? Как оно?
Long time no see! Давно не виделись!
What are you up to? Чем занимаешься?
What have you been up to? Чем занимался все это время?
See you soon! До скорого!
See you later! Увидимся позже!
Till next time! До следующего раза!
Good luck! Удачи!
Take care! Береги себя!
Talk to you later! Поговорим с тобой позже!
Until we meet again! До новой встречи!
Have a nice day! Хорошего дня!
Have a good weekend Хороших выходных
Have a safe trip Хорошей поездки
Say hi to … Передавай привет …

Вводные слова (introductory words)

In short / in brief вкратце
In a word в двух словах
As far / as to что касается
Not to mention не говоря уже о
First of all/ above all прежде всего
What’s more кроме того
By the way кстати
After all в итоге; все-таки
Just for the record для справки; чтобы вы знали
And so on and so forth и так далее
If I’m not mistaken если я не ошибаюсь
In other words другими словами
On the contrary наоборот
The thing is дело в том, что
So as to / so that так чтобы
Either way так или иначе
As a rule обычно, как правило
As well as так же, как и
All the same без разницы
On one hand с одной стороны
On the other hand с другой стороны
Such as например
As I said before как я уже говорил
Believe it or not, but верите или нет, но
If I remember rightly / If I recall correctly если я правильно помню

Способы выразить согласие или несогласие (ways to express agreement or disagreement)

Perhaps Возможно, может быть
Of course / Sure Конечно
Definitely Определенно, непременно
Absolutely Безусловно
Naturally Естественно
Probably Вероятно
You are right Вы правы
It can hardly be so Вряд ли это так
Very well Очень хорошо
Most likely Скорее всего
Most unlikely Вряд ли
Not a bit Ничуть
I believe so / suppose so Полагаю, что это так
I doubt it Сомневаюсь
No way Ни за что, ни в коем случае
Exactly so Именно так
Quite so Вполне верно
I agree with you Я с вами согласен
I am afraid you are wrong Боюсь, что вы не правы
I’m afraid so Боюсь, что так
I’m not sure Не уверен
I don’t think so Я так не думаю; вряд ли
In a way / to a certain extent В каком-то смысле

Фразы вежливости (phrases of politeness)

I’m so sorry! Мне очень жаль!
I beg your pardon! Прошу прощения!
I’m sorry, I can’t. Простите, не могу.
Sorry, I meant well. Извините, я хотел как лучше.
It’s very kind of you! Это очень мило с вашей стороны!
Thank you anyway! В любом случае, спасибо!
Thank you in advance! Спасибо заранее!
Don’t mention it! Не стоит благодарности!
May I help you? Могу ли я вам помочь?
No problem / that’s ok! Все в порядке!
Don’t worry about it! Не волнуйтесь об этом!
This way, please! Сюда, пожалуйста!
After you! После вас!

Способы поддержать разговор и отреагировать на сказанное (ways to support the conversation and respond to what has been said)

What’s the matter? В чем дело?
What’s going on? / What’s happening? Что происходит?
What’s the trouble? В чем проблема?
What’s happened? Что случилось?
How was it? Ну как? (Как все прошло?)
Did I get you right? Я правильно вас понял?
Don’t take it to heart. Не принимайте близко к сердцу.
I didn’t catch the last word. Я не понял последнее слово.
Sorry, I wasn’t listening. Извините, я прослушал.
It doesn’t matter. Это не имеет значения.
It is new to me. Это новость для меня.
Let us hope for the best. Будем надеяться на лучшее.
May I ask you a question? Можно задать вам вопрос?
Next time lucky! Повезет в следующий раз!
Oh, that. That explains it. Вот оно что, это все объясняет.
Say it again, please. Повторите еще раз, пожалуйста.
So that’s where the trouble lies! Так вот в чем дело!
Things happen. Всякое бывает.
What do you mean? Что вы имеете в виду?
Where were we? На чем мы остановились?
You were saying? Вы что-то сказали?
I’m sorry, I didn’t catch you. Простите, я не расслышал.